Skip navigation

Category Archives: Zan Sayonara Zetsubou Sensei

MKV 480p

Video con Subs Integrados

Parte 1: http://www.megaupload.com/?d=FNYI9JXW
Parte 2: http://www.megaupload.com/?d=FPGPELS5
Parte 3: http://www.megaupload.com/?d=H94P7Y7G
Parte 4: http://www.megaupload.com/?d=ZYKCL23X
Parte 5: http://www.megaupload.com/?d=U5JW4W2D

Voy a extrañar esta serie...

Por fin. Aquí cumplo con lo prometido y al menos saco el último OAD que aún no existe en español. Fue un parto (como todo episodio de Zetsubou), pero hay chistes épicos. Ojalá lo vean con un reproductor que permita ver frame por frame porque hay MUCHOS carteles y MUY rápidos. El Opening está increíble y es uno de los mejores que he visto, pero le faltan los versos que los gringos no tradujeron. Apenas tenga la letra, saco una V2. El sistema es juntar en la misma carpeta con el mismo nombre el video y el subtítulo, o remuxearlo si lo saben hacer. Cuando pueda, los subo juntos. Ya está disponible la versión MKV con subs integrados.¿4ta Temporada? No quiero dar spoilers porque se revela en el episodio  ლ(╹◡╹ლ)

PD: Revisar la captura del medio, porque es la frase más notable de toda la temporada.

Anuncios

Hola estimados, escribo para dar noticias y un adelanto de lo que se viene. Se supone (y digo se supone porque no he visto pruebas) que la segunda OVA o OAD (Original Animation DVD) de Zetsubou-sensei ya salió y lo digo porque en foros ya circula información sobre ella, pero no hay luces de la RAW.Al parecer el nuevo opening es más freak que todos los anteriores y aparecería (ya parezco periodista especulativo) un mensaje que daría a entender que es lo último que veremos de SZS. Les dejo, después del salto, un adelanto con el humor masoquista característico de SHAFT:

EDIT: Más detalles agregados. Ya tengo un RAW en mi poder.

Read More »

MKV 848×480

Parte 1: http://www.megaupload.com/?d=ETRRGFM9
Parte 2: http://www.megaupload.com/?d=I1MDDPUN
Parte 3: http://www.megaupload.com/?d=AXPKUX0C

Yiiiiiii. Psicopateando hasta el final.

Y por fin terminamos la serie. (Bueno, sólo 3 capítulos, pero olvidados por mucho tiempo). Espero disfruten del capítulo y me disculpen el par de carteles que no traduje por que, como verán, es texto en hipermovimiento lo que definitivamente NO haré. La traducción de lo que falta lo encuentran en Notas como siempre, al igual que la explicación a algunos chistes que puede que lo necesiten. La OVA 1 ya está en español por otro fansub por lo que no se hará (a menos que me den una razón), pero la OVA 2 de Febrero sí está en los planes   ლ(╹◡╹ლ)

MKV 848×480

Parte 1: http://www.megaupload.com/?d=OCQMDDQZ
Parte 2: http://www.megaupload.com/?d=AQP2YJLT
Parte 3: http://www.megaupload.com/?d=B1Z9S4U6

Rin rocks. All the fucking time.

Para iniciar la semana, el esperado capítulo 11, que a mi juicio es uno de los mejores de la temporada. Aviso que hay algunos carteles que no sé que carajo pasó que no se tradujeron, pero están en inglés (un poco de investigación no hace daño) y son en general chistes de farándula japonesa que no entendemos. Estrenamos la sección “Notas” en la esquina superior derecha, donde aclaro varias cosas del capítulo porque poner notas de traducción en una serie que ya está llena de carteles es estúpido. Eso. Mucho texto por hoy.

MKV 848×480

Parte 1: http://www.megaupload.com/?d=55VATUJL
Parte 2: http://www.megaupload.com/?d=7V8CQMEM
Parte 3: http://www.megaupload.com/?d=WN2F6908

Eso Rin... Succiona 🙂

Aporte exclusivo de la red, en español. No le doy los créditos de estilos ni tiempos a gg, porque en su web los rechazan y dicen que me banque la responsabilidad. Ok then 🙂