Skip navigation

Zan nace para subtitular los episodios restantes de la joya olvidada por los fansubs, Zan Sayonara Zetsubou Sensei. Aunque crean que el nombre viene de ahí (es cierto, en parte), el fansub usa otro kanji:

懺 : Zan , usado en Zan Sayonara Zetsubou Sensei. Significa confesión, penitencia, arrepentimiento o algo así. (En contexto, obviamente)

斬: Zan, del fansub. Decapitación, asesinar, asesinato (En contexto obviamente). Ahí está el fansub. Gusto por la sangre 😛

Con respecto a los episodios:

  • Contenedor MKV (Me es más cómodo para trabajar y mantiene la mejor calidad)
  • Códec Video h.264
  • Audio AAC
  • Soft-subs (Nuevamente me es más fácil colocarlos en el MKV. Si los quieres usar, dame el crédito al menos, sucker)
  • No hay karaokes, sólo la traducción de las canciones. ¿Acaso alguno realmente sirve para cantar? Es más divertido inventar sílabas propias y así puedes cantar en la ducha sin preocuparte de lo que puso el estúpido fansub 😛
  • Scripts originales: Generalmente sacados de gg. Pero en su propio FAQ se niegan a ser mencionados en créditos, así que mi conciencia me deja tranquilo con sólo nombrarlos aquí 😉

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: